《我只在乎你》的日文版,很喜欢这一曲。优十为了纪念邓丽君而演唱,穿越时空的和音,很美!
《时の流れに身をまかせ》曾获得全日本作曲大赏冠军。邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》蝉联日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。获得全日本唱片大赏之金赏,入选日本“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》ORICON停留时间长达57周,日本总销量高达200万张以上。
《時の流れに身をまかせ》歌词:
もしもあなたと
如果没有
会えすにいたら
和你相逢
私は何を
我如今将会
してたでしょうか
身在何方
平凡だけど
也许我已经
だれかをあいし
和一个平凡的人相爱
普通の暮し
过着
してたでしょうか
平凡的日子吧
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ
就连只此一次的生命
舍てることも构わない
也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以我求求你,请你留在我的身边
今はあなたしか爱せない
如今我只深深地爱著你
もしもあなたに
如果你
きらわれたなら
开始对我厌倦的话
明日というひ
所谓明天
なくしてしまうわ
也将不复存在
约束なんか
虽然并不需要
いらないけれど
你的约定
おもいでだけじゃ
但是只依靠回忆
いきてゆけない
我又怎么能活得下去呢
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたのむねによりそい
在你的胸前紧紧依偎
きれいになれたそれだけで
只要能保持美丽
いのちさえもいらないわ
生命也已不再重要
だからお愿いそばに置いてね
所以我求求你,请你留在我的身边
今はあなたしてみえないの
如今我的眼中只有你
时の流れにみをまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
染上了你的色彩
一度の人生それさえ
就连只此一次的生命
舍てることも构わない
也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以我求求你,请你留在我的身边
今はあなたしか爱せない
如今我爱的只有你