推荐一首日语歌曲,低语声线,轻柔婉转,饱含静美,宛如梦境。
歌词:
君が触れた白と銀の爪先
你轻触的那白与银的指尖
また揺れた 離してくれないか
仍动摇著 还不愿放开手吗
右手にスープを 左に星の屑
右手端汤 左握星屑
愚かに緩んだ頬に 紅をさした
呆怔和缓的脸颊 染上了红晕
はぐれた気持ちとこの体は
离散的情感与此身
またここで待ち合わせてさ
仍在这里等待著与你相会啊
移ろう季節を一人眺め
独自一人眺望季节移转
ただ待てばいいんだ
单单等候著、也好
お前の夜がやがて終わると
你的夜晚不久终将结束
新しい朝を迎える
迎向崭新的朝晨
その次ここに座る誰かと
直至与那之后坐此的谁人
また出会える日まで
再度相逢之日
君が触れた白と銀の爪先
你轻触的那白与银的指尖
もう枯れたんだ 離してくれないか
已然枯萎 还不愿放开手吗
月もまだ白く清(さや)か光
月也尚是皎皎清光
匙(さじ)に移る淡い影
匙中淡淡移影
緩やかにさめた夜に一人
徐徐冷夜独自一人
さびしく笑えれば
如此寂寥一笑
隣に座る明日と踊ろう
与邻座的明日共舞
眩暈(めまい)とステップでワルツを
晕眩著顺拍走步华尔兹
移ろう季節と同じ夜は
移转的季节与今同一夜
はがれ落ちてゆく
斑剥凋落而去
君がつけた白い爪の一筋
你拥有的那白皙双手的一指
なぞれば 消えた
若握入掌中描形 便将消失
染み込むように 消えた
犹若铭刻於心一般 消逝无踪